The Lands of the Otherworld :

- Tír na nÓg [Tir na nOg] ( Thi/r na nOg ) - Land of the Ever Young [ Land of Eternal Youth ]
- Tír fo Thuinn - Land under the Wave.
- Tír na mBan - Land of Women.
- Tír na mBeo - Land of Life.

~ Eachtra Chonnla Fhionn ~
~ The Adventure of Connla the Fair ~

Bhi/ Connla Fionn ina mhac Choinn Ce/id Cathach, ard-ri/ na hEireann.
Connla the Fair was the son of Conn of a Hundred Battles, the High King of Ireland.

Aon la/ amha/in a bhi/ se/ ina sheasamh lena athair ar Cnoc Ri/oga Uisnigh,
One day he was sitting with his father on the Royal Hill of Uisneach,

agus chonaic se/ bean ana/lainn achar gearr o/ la/thair, agus bhi/ feisteas coimhthi/och uirthi.
and he saw a beautiful woman a short distance away, and she was wearing exotic attire.

Tha/inig si/ chun na ha/ite inar sheas se/, agus d'fhriafraigh se/ di, "Ce/ thu/sa, a bhean uasal, agus cad as duit?"
She came to the place where he sat, and he asked her, "Who are you, noble lady, and where are you from?"

D'fhreagair si/, "Tha/inig me/ o/ Thi/r na nOg-- ti/r mar nach bhfuil an ba/s na/ an tseanaois na/ sa/ru/ an dli/ ar bith ann.
She answered, "I came from the Land of Youth (Tír na nÓg)--a land where there is no death nor old age nor any violation of the law.

Tugann a/itreabhaigh an domhain seo Aos Si/ orainn, o/ir co/nai/mid istigh i gcnocaibh mo/ra taitneamhacha glasa.
The inhabitants of this world call us the Folk of the Fairy Mound, for we dwell in great, pleasing, green hills.

Tugaimid an t-am go haoibhinn ag caitheamh flea/ agus siamsa.
We spend our time pleasantly in feasts and entertainment.

Ni/ chrionaimid, agus ni/l brui/onta na/ caismirti/ ar bith againn."
We never age, and we never have any strife or contention.."

(as related by children; story research by Lauren Ryan and Aoife Nolan, Coolderry National School, County Offaly, Ireland.)

Tir-Na-nOg is a very beautiful land. In Tir-Na-nOg the leaves don't fall from the trees or die. The flowers bloom all year round, and you can smell the scent of them miles away. If you are ever lucky enough to go to Tir-Na-nOg you would see young, happy people there.
If you spent five days in Tir-Na-nOg, it would be about three or more years in Ireland. Tir-Na-nOg has a stream going through it and green hills all over. The people there have beautiful clothes, and you would eat off of gold plates and drink out of crystal glasses.

For entertainment the people would play tin whistles or play gold harps. The scenery is beautiful and the sun shines most of the time. The people tell wonderful exciting stories, and the children play lots of games.

Tir-Na-nOg means "THE LAND OF EVER YOUNG."


In Tir Nan Og the Sidhe (Elves/angels/Faery-folk) spend their days feasting, gaming, love-making and partaking of beautiful music.
The Sidhe can even enjoy the thrill of battle, for anyone slain is resurected the following day. It is the paradise that mortals can only dream of.


References to Tir na nOg occur in:
William Butler Yeats, "The Wanderings Of Oisin"
Van Morrison, "Tir Na Nog"
Dark Age of Camelot (MMORPG)


See also: The Sidhe